Курсы валют

USD
USD
   60,25      0,85
EUR
EUR
   58,24      0,18
Источник: ЦБ РФ

Смертная буква алфавита

город орёл военная часть 7527
Разместить объявление  

город орёл военная часть 7527

Все про город орёл военная часть 7527 вы сможете узнать на нашем сайте, прямо сейчас и абсолютно безплатно!

Слова и буквы рождаются, терпят болезни, определят славу, слабеют и однажды умирают – как сейчас, при нашем участии, умирает седьмая буква русского алфавита- та самая, которую все произносят, но практически никто не пишет.История русской буквы "ё" началась 29 ноября 1783 года в доме Екатерины Дашковой, на совещании не так давно открытой Академии словесности. Княгиня внесла предложение академикам заменить диграф "io" французским символом "ё" и тем самым исправить написание таких слов, как "ioлка", "ioж", "матioрый". Неизвестно, по какой причине диакритический символ в виде двух точек был поставлен над "е" – было бы логичнее поставить его над "о"- однако, при поддержке Гавриила Державина и Дениса Фонвизина, буква "ё" была утверждена.Николай Карамзин и пару других писателей одобрили это новшество. Но в десятнадцатом веке "ё" осталась факультативной буквой- в печати она встречалась нечасто. Её применяли, в первую очередь, для передачи соответствующего звука в иностранных фамилиях и названиях, а также для предотвращения путаницы в прочтении некоторых русских слов.В 1917 рабочая группа по реформе русской орфографии внесла предложение отменить "фиту" (?), "ять" (?), "ижицу" (?), "и" (і), помимо этого – сократить применение твердого символа и "признать желательным потребление буквы "ё"". В 1918 году все эти пункты были внесены в "Декрет о введении новой орфографии" – все, не считая последнего… Буква "ё" погрузилась в летаргию. О ней забыли.Так толком и не прижившись в русской письменности, она бы и вовсе умерла, если бы о ней не позаботился тов. Сталин. 5 декабря 1942 года управделами Совета народных комиссаров Чадаев принес Иосифу Виссарионовичу распоряжение, в котором фамилии награждаемых генералов были напечатаны без буквы "ё". Неграмотное написание возмутило главнокому, и он настойчиво попросил" исправить оплошность. Достоверность этой сцены возможно оспорить, но 7 декабря газета ""Правда"" неожиданно возродила в своих колонках букву ""ё"", а 24 декабря министр просвещения Владимир Потёмкин издал приказ об обязательном потреблении ""ё"" в школьных книжках. Позднее были опубликованы обновлённые справочники русского правописания.При жизни Иосифа Сталина букву ""ё"" ставили во всех печатных изданиях. Позднее, к началу 60-х, она встречалась уже реже, а к 80-м её снова заменили буквой ""е"". Сегодня ""ё"" употребляется лишь в энциклопедиях, словарях и в некоторых, щеголяющих этим, изданиях (журнал ""Наука и жизнь"", ""Литературная газета"").Отказ от буквы ""ё"" возможно растолковать желанием уменьшить затраты на типографские наборы и тем, что буквы с диакритическими символами затрудняют скоропись и непрерывность письма. Упразднить по этим же причинам ""й"" было бы сложнее, поскольку ""и"" обычная — это гласный звук, ""и"" краткая – согласный- их необходимо различать для верного прочтения таких слов, как ""свой – свои"", ""зайка – заика"", ""пойло – поило"".Выкорчевав из текстов букву ""ё"", мы усложнили и одновременно с этим обеднили наш язык. Чтобы доказать это, нужно будет говорить о не всегда очевидных проблемах и несоответствиях.Во-первых, мы исказили звучание многих слов (буква ""ё"" показывала на верную расстановку ударений). Сейчас вместо исконных ""гравёр"", ""побасёнка"", ""свёкла"", ""взбешённый"", ""новорождённый"" появились уродливые ""гра’вер"", ""поба’сенка"", ""свекла’"", ""взбе’шенный"", ""новоро’жденный"". Более того, ""ё"" сейчас звучит там, где этой буквы ни при каких обстоятельствах не было – в словах ""острие"", ""афера"", ""бытие"", ""маневр"", ""гренадер""! Откуда это мещанское ""бытиё"" и ""афёра""?..Во-вторых, мы затруднили восприятие русского. Тексты стали шероховатыми. Чтобы разобраться в семантической путанице, читатель должен заново прочесть предложение, целый абзац, иногда даже искать дополнительные сведения. В сентябре 2008 года в российских СМИ появилось сообщение о том, что президент Никарагуа Даниэль Ортега на очередном выступлении заявил: ""правительство Никарагуа признает независимость Южной Осетии и Абхазии"". Так ""призна’ет"" либо ""признаёт""? О подобном несоответствии говорит Лев Успенский в книге ""По закону буквы"": ""Собственному внуку я решил дать прочесть мою книгу для детей ""Подвиги Геракла"", вышедшую во времена, когда Детгиз обходился без ""ё"". Бойкий мальчуган мгновенно нарвался на ловушку: ""Мы видим, как жили греки… Мы определим, о чем они грезили..."" Он не смог решить, как нужно читать, ""определим"" либо ""выясняем"""".Часто путаница появляется из-за объединения слов ""все"" и ""всё"": ""Мальчики все еще играли"", ""Все же отказались платить"", ""Это все мои дети""?Контекст оказывает помощь понять суть слов, но, не всегда освобождает их от непреднамеренного и неуместного комизма: ""солитер"" – ""солитёр"", ""осел"" – ""осёл"", ""небо"" – ""нёбо"". Как вы поймете предложение ""Ее шлепки были слышны во всем доме""? Что уж тут говорить о ""соверше’нном"" и ""совершённом""…Умертвив в угоду своей лени букву ""ё"", мы упростили произношение многих иностранных фамилий. Кто сейчас вспомнит, что верно говорить Монтескьё, Рёнтген, Фрёйд, Чёрчилль, Гёббельс, Гёринг, Пастёр? Отлично, что Гёте ещё не стал Гете, да и фамилию Бёрнса коверкают не так часто. Кстати, домомучительницу в повести ""Кроха и Карлсон…"" следует называть фрёкен Бок.И фамилии русских знаменитостей звучат сегодня не так, как раньше. Советский шахматист всегда был поэтому Алехиным, а Фет и Рерих были, все-таки, Фётом и Рёрихом. Аналогичных примеров довольно много. Их больше, чем вам думается. Тут и город Берёзовский в Свердловской области, и Королёвские (а не королевские) номера, в которых жил арестованный Михаил Романов, и Константин Лёвин Толстого, которого сейчас произносят не то Ле’вин, не то Лев’ин (на иудейский лад)… Не удивлюсь, если однажды услышу Соло’вьев либо Кисе’лев.Из-за факультативного применения буквы ""ё"" в России страдают многие Солдатёнковы, Хрущёвы, Найдёновы и т.п. В одних документах эти фамилии написаны через ""ё"", в других – чрез ""е"". Такие лингвистические изгои вынуждены не только защищать свои наследственные и собственнические права, но иногда обосновывать своё право на гражданство РФ…В правилах русской орфографии (""Полный академический справочник под ред. Лопатина"", 2006 год) указано, что буква ""ё"" есть обязательной лишь ""в книгах, адресованных детям младшего возраста"", и в ""учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык"". В остальном буква ""ё"" возможно использована ""по желанию автора либо редактора"".Необычна история этой буквы. Все признают её существование, но практически никто не желает её использовать. Филологи – защитники ёфикации – пугают нас ""шопотом"", ""жолудем"" и ""тренажором"", но никому не страшно. Александр Авдеев (министр культуры) и Андрей Фурсенко (глава минобразования) призывают издателей возродить ""ё"", но их никто не слушает. Глава горадминистрации Орла вернул городу прежнее написание: ""Орёл"", но его просто сочли чудаком.Лингвисты советуют применять ""ё"" там, где отсутствие этой буквы исказит произношение слова либо же приведёт к его ""неправильному опознанию"" (""Полный академический справочник""). Но какое издательство будет разбираться в этих тонкостях?! Возможно, ""ЭКСМО"", которое уже много лет штампует книги, испорченные опечатками и неточностями? В наше время литература и пресса – это конвейер. Бессмысленно что-либо советовать им. Выполнен будет лишь императив.Мне непонятна позиция академиков-филологов, не желающих ввести в обязательный оборот букву ""ё"". Чуть ли можно понять и равнодушие в этом деле современных российских авторов. Опасение государственныхы служащих, что буква ""ё"" сначала запутает их документооборот, и вовсе думается вялым оправданием их лени. ""Есть дела и серьёзнее"", – говорят они. Тем временем в ""Громадном академическом словаре русского"" (первый том вышел в 2004 году) ""ё"" используется лишь в определяемых словах, а в словарной статье уже пишут: ""береза"", ""елка"", ""еж"". Помимо этого, для слов, начинающихся на ""ё"" в словаре не нашлось отдельного места – они перемешаны со словами, начинающимися на ""е"".Буква ""ё"" умирает. В Ульяновске ей уже поставили надгробие. Надежда лишь на то, что однажды она приглянётся кому-нибудь из наших президентов. Либо на исключительную популярность ""ё-мобиля""… не сильный надежда.

Евгений Рудашевский

Прочесть оригинал поста Евгения Рудашевского с комментариями читателей его блога возможно тут.

"

По материалам: www.rosbalt.ru

Если вы интересуетесь последними событиями региона, то вам необходимо посетить данный сайт, на котором собраны Новости Оренбурга Новости обновляются ежедневно, и вы всегда будете в курсе последних событий